VISL (Visual Interactive Syntax Learning), som Eckhard Bick (tidligere på Lingvistik i Århus) har arbejdet på en del år, har på deres hjemmeside en hæderligt fungerende oversætter.
Thomas har på sin blog fået oversat et helt indlæg fra dansk til engelsk, og det ser rimeligt ud.
For sjov skyld prøvede jeg nogle lidt sære småsætninger og resultaterne er bedst, når sætningerne ikke er ultrakorte, hvilket kunne tyde på semantisk og pragmatisk "indsigt".
Kig selv, og brug den måske endda til noget nyttigt. For ud over dansk->engelsk er der også til flere andre sprog.
Siden er http://visl.dk/trs/
Thomas har på sin blog fået oversat et helt indlæg fra dansk til engelsk, og det ser rimeligt ud.
For sjov skyld prøvede jeg nogle lidt sære småsætninger og resultaterne er bedst, når sætningerne ikke er ultrakorte, hvilket kunne tyde på semantisk og pragmatisk "indsigt".
Kig selv, og brug den måske endda til noget nyttigt. For ud over dansk->engelsk er der også til flere andre sprog.
Siden er http://visl.dk/trs/
4 kommentarer:
Bemærk at Modersmålskredsens blog har fået ny adresse: http://www.modersmaalet.dk/blog/ Budstikken er navnet på vores tidsskrift.
Tak for de interessante oplysninger
Spændende, den vil jeg da prøve at lege lidt med :) Er nu ret skeptisk overfor elektroniske oversættelser, men det kan faktisk være ret interessant.
Er ret skeptisk overfor elektroniske oversættelser!
Send en kommentar